POESÍA Y PINTURA
Según Arashi-San la poesía, la caligrafía y la pintura son simplemente distintas manifestaciones de lo mismo conseguidas a través del pincel. No hay diferencia entre poeta, calígrafo y pintor como no la hay en el carpintero que trabaja con madera de cedro, roble o alcornoque, o como en el violinista callejero que toca una jiga, la polka del león o una pieza de cámara.
El término japonés "Shiga-itchi" significa : Shi-poesia, Ga-pintura e itchi-uno. Es decir identidad entre poesía y pintura. Existe otro término " Bunbu-itchi", el pincel y la espada, la doble vía, que da nombre a esta bitácora, pero esa es otra historia... Retomando el tema de la unidad, existen dos conceptos " Yukei no shi " ( poema tangible) y "Mukei no ga" ( pintura intangible), antiquísimos, que confirman dicha hermandad.
A mediados del siglo VIII, los pintores del archipiélago se aventuraron a usar temas propiamente japoneses, sin la influencia exterior china. Tres siglos después este tipo de pintura se consolidó. Siendo lírica, solo podía llamarse de una manera :
"Kokoro-e"( pintura del corazón)
El término japonés "Shiga-itchi" significa : Shi-poesia, Ga-pintura e itchi-uno. Es decir identidad entre poesía y pintura. Existe otro término " Bunbu-itchi", el pincel y la espada, la doble vía, que da nombre a esta bitácora, pero esa es otra historia... Retomando el tema de la unidad, existen dos conceptos " Yukei no shi " ( poema tangible) y "Mukei no ga" ( pintura intangible), antiquísimos, que confirman dicha hermandad.
A mediados del siglo VIII, los pintores del archipiélago se aventuraron a usar temas propiamente japoneses, sin la influencia exterior china. Tres siglos después este tipo de pintura se consolidó. Siendo lírica, solo podía llamarse de una manera :
"Kokoro-e"( pintura del corazón)